zsh-lovers 和訳
zsh-lovers を和訳した。
http://www.cuspy.org/wiki/zsh-lovers
砕けた英語が多くて難しかったのと、スクリプト中のコメントが訳せてないので後でちゃんと訳す。
Permanent Link: http://www.cuspy.org/blog/archives/768
Trackback URL: http://www.cuspy.org/blog/archives/768/trackback
zsh-lovers を和訳した。
http://www.cuspy.org/wiki/zsh-lovers
砕けた英語が多くて難しかったのと、スクリプト中のコメントが訳せてないので後でちゃんと訳す。
Permanent Link: http://www.cuspy.org/blog/archives/768
Trackback URL: http://www.cuspy.org/blog/archives/768/trackback
No comments yet.
You must be logged in to post a comment.

スーパーの魚コーナー。
ここで魚の名前を覚えて晩メシに備える。

Residenz(世界遺産)前の広場は残念な事に工事中だった。

階段を登ると、今でも使われていそうな実験室があった。
入り口の分かりにくさといい、この建物全部が博物館なのではなく、大学の一部が博物館化してるっぽい。

屋上にもなにやら実験装置が・・・
コンクリート内での鉄の電気防食の実験、というような事が書いてあった。

ローカル線に乗って Rothenburg(ローテンブルク)へ。
畑しか見えなくなってきた。

ローテンブルクに到着、市壁が見えてきたその時。
馬車が・・・

ローテンブルク銘菓 Schneeball(シュネーバル)を食べる。
直訳すると「雪の玉」。中身はふわふわサクサク。

ローテンブルクの職人の家。
もっとも古い記録では、13世紀頃この家に住んだのは桶職人だったそうな。
その後、染物師、織物師、靴屋、鋳掛け屋、陶工、かご細工師、石けん製造工、舗装工、錫職人、左官屋といった、様々な職人がこの家に住んだそうな。
様々な職人によって増改築されたこの家は驚異的な耐久性を保ち、当時の職人部屋をそのまま残すことが出来た。

水道を必要としなかった隠者とこの井戸のお陰で、近代化の時代に流されずにすんだ。
= 近世初期の裁判手続 =
* 訴訟手続きの開始
訴訟は、昔から被害者の申し立てにより起こされた。原告と被告が法廷で対立し、証拠をもとに判決が下され、有罪を言い渡された者は罰金刑か賠償の義務を課された。人権と平和、即ち国家の秩序が安定するにつれ、悪い行いはこの秩序を乱す「犯罪」とみなされ、被害者の訴えの有無にかかわらず、取調べを行い更に犯人を罰することが許されるようになった。その場合、犯人の逮捕に至る程強力な容疑事実が必要とされた。* 立証方法
審議における立証方法には二段階から成っていた。まず、一般的な証拠(目撃者の証言、又は検証による)をもとに犯行を証明する試みがなされた。次の段階で、犯人の確定に重点がおかれ、これには主に容疑者の自白で明らかになることが多かった。容疑者又は被告人が、犯人である疑いの余地が無いにもかかわらず犯行を否認すると、容疑を認めるまで拷問がかけられた。しかしこの場合、まず専門家による書類の鑑定が義務づけられていた。* 判決に至まで
立証審議終了後、訴訟書類には再度専門家により鑑定された。裁判官と参審員により法定内で判決案が検討された後、最終判決が下され、文書化された後当事者に通知された。これが公正であることが認められると、有罪判決とそれに伴う刑罰が決められた。ここまで非公開に行われてきたすべての訴訟手続きが初めて公にされるにあたり、判決がいかにして公衆の面前で発表されるかが細かく決められ記録された。* 公開裁判
判決の公表は公開裁判で行われた。裁判官と当事者が、特別に作られた舞台の上で集まった市民を前に席につくと、古い形式にのっとって、裁判が重々しく開始された。裁判官が訴え及び自白内容を読みあげた後、集められた証拠物件が公開された。自白内容は真意が確かめられ、復唱させられた。最後に判決が下され、参審員がその公正さを認めた。* 刑の執行
刑罰は、公開裁判の終了後、公衆の前で執行された。死刑台は郊外にあることが多かったので、集まった市民は死刑囚と共に死刑台まで向かった。死刑囚は刑の執行の直前に今一度話すことと、最後の祈りを捧げることが許され、それが終わると死刑執行人が刑を執行した。それに対して「身体刑」(肉体的苦痛や障害を与える刑)はマルクト広場で行われることが多く、「名誉刑」は、社会的名声の侵害、即ち名誉毀損を目的として執行された。

市壁から街の外の眺め。
弓を射やすいようにこんな形になっているんだろうか。

この市壁は第二次世界大戦の時、軍事的な意義がないにも関わらずアメリカに破壊された。
後に、この市壁を復旧する為に寄付した人の名前や企業の名前が刻まれている。
日本人の名前をちらほら見かけた、企業では JTB や京王百貨店などの名前があった。

ローテンブルクの住人だってテレビは見たい。でも屋根の上にでかいパラボナアンテナを付けてしまっては街の景観を損ねてしまう。
「そうだ、パラボナアンテナを屋根の色で塗ってカモフラージュすれば良いんだ!!!」

北西から東側の市壁をぐるりと回って南側に着くと、ここで歩ける市壁は終了。

Spitalbastel(シュピタール・バスタイ)って所に入るとフラッシュ焚かないと撮れないくらい暗い所だった。

窓の外を向き構えている大砲がいくつか。一体何から守っているというのか。

シュピタール・バスタイを外から。
外から見るだけだとあの小窓から大砲がこっちに向けられているって事に気が付かないだろうな。

夜になると現れる夜回り番人、その実態は観光ガイド風コメディアン。
ローテンブルクの名所を英語で面白おかしく説明してくれる。
Permanent Link: http://www.cuspy.org/blog/archives/707
Trackback URL: http://www.cuspy.org/blog/archives/707/trackback
No comments yet.
You must be logged in to post a comment.

Prinzeen Str.(プリンツェン通り)とWeender Str.(ベンダー通り)の交差点にある像

中心街から北の方にあるゲッティンゲン大学
ガウスの像があるだろうと思って来てみたけど何処にも見当たらない。
学生っぽい人を見つけたのでガウスは何処ですか?って聞いてみると、まったく反対方向だよって教えてくれた。

ついにガウスとウェーバーを発見!
左がウェーバーで右に座っているのがガウス。

家の1階と2階の間の所に、昔住んでいた人の名前が書かれていることがある。
偶然ガウスの住んでいた家を発見。

駅で Göttingen(ゲッティンゲン) から Würüzburg(ヴュルツブルク) 行きの切符を買う。最初と違って、慣れてくると簡単に買える様になってきた。
というかこの自動券売システムは素晴らしい。言語を選べば英語でも表示できるし、時刻表とか乗り換えとかも検索できる。日本にも導入して欲しい。

電車を待ってる間にファーストフード店で軽食を食べる。
チープな外見の割にウインナーは本物の味がした。(1,30€)

大聖堂の中。厳粛な雰囲気の中あんまりパシャパシャ撮るのは失礼な気がしたので1枚だけ。

Alte Mainbrücke(アルテ・マイン橋)に到着、日曜なので人が多い。

Festung Marienberg(マリエンベルク要塞)が見える。
これからあの要塞に登る。

まだ登るのか・・・
まっすぐか右の分かれ道に進むか迷ってまっすぐ進むことにした。

夕方のヴュルツブルク。
まだ 18時なのにほとんどのお店が閉まっていく。
法律で決まっているんだとか、コンビニがないのもカルチャーショック。
Permanent Link: http://www.cuspy.org/blog/archives/654
Trackback URL: http://www.cuspy.org/blog/archives/654/trackback
No comments yet.
You must be logged in to post a comment.

Frankfurt Flughafen(フランクフルト空港)に到着

Häagen Dazs(ハーゲンダッツ)見っけ
(後で知ったけど、ハーゲンダッツはアメリカの会社)

切符の買い方がまったく分からない・・・
右も左も分からないとはこの事。

駅員さんに聞きつつなんとか切符を買って、Frankfurt Hauptbahnhof(フランクフルト中央駅)行きのプラットホームを探す。
F-hbf って略しすぎだろ、どうやら Hauptbahnhof(ハウプトバーンホーフ)が中央駅って意味らしい、それを略して hbf。

フランクフルトの街並。
寒い!気温は 7度とか言っていたような気がする。半袖の人は自分を除き誰も居なかった。

マクドナルドフランクフルト店
Ich liebe es(I’m loving it)

トイレが有料(0.70€)しかも自動改札に2€入れたらお釣りが出てこなかった。
入り口のおっさんにお釣りを返してくれって言っても返してくれなかった。

Göttingen(ゲッティンゲン)に到着。ちょうど暗くなってきた。

夜のゲッティンゲン駅
北に移動したからフランクフルトよりさらに寒い!

ファーストフードっぽいお店で肉っぽい料理を食べる。(6€)
店員に英語が通じなかった、しかも事前に買っておいた会話集の本を ICE かどこかに置き忘れてきた事に気が付いた。
初日にしてオワタ\(^o^)/

駅から Prinzen Str.(プリンツェン通り)に行く途中の地下道。
らくがきなのか元からこういうデザインなのか判らないけど多分らくがき
Permanent Link: http://www.cuspy.org/blog/archives/629
Trackback URL: http://www.cuspy.org/blog/archives/629/trackback
No comments yet.
You must be logged in to post a comment.
もう間に合わないだろうけど、あと 数時間で出来るだけドイツ語を覚える。
まず、ドイツ語に登場する ä や ü や ö と言ったウムラウトを emacs 入力する方法について。
これが出来ないとこの blog が書けない。
emacs では Ctl-x + Enter + l として
Set language environment (default English): Dutch
を実行する。
これで ウムラウトが入力できるようになった。
たとえば ä は “a と入力する。
いくつかの名詞と基本文法を覚えたけど冠詞が色々有りすぎて作文できない。
よく使いそうな会話例をそのまま覚え込んでいく。
* こんにちは
Guten Tag.
グーテン ターク
* チェックインお願いします、名前は hamano です。
Ich möchte mich jetzt eintragen, mein name ist hamano.
イッヒ メヒテ ミッヒ イェッツト アイントラーゲン マイン ナーメ イスト ハマノ
* ビールをください。
Bier, bitte.
ビーア ビッテ
* おかわりください。
Noch ein Glas, bitte.
ノッホ アイン グラース ビッテ
最低限の会話例を覚えたので、時間まで雷で停止していたサーバーを復帰させたり、止まっていたDB レプリケーションを同期させたりする。
そんなことしてる場合じゃない、そろそろ出発しないと。
Permanent Link: http://www.cuspy.org/blog/archives/628
Trackback URL: http://www.cuspy.org/blog/archives/628/trackback
No comments yet.
You must be logged in to post a comment.
< Previous Page | Next Page >